Indoneský traditional |
Terang bulan |
Terang bulan, terang bulan di kali, buaya timbul, katanyalah mati. Jangan percaya orang lelaki, brani sumpa, dia takut mati. Jangan percaya orang lelaki, brani sumpa, dia takut mati. Mezihra Terang bulan, terang bulan di kali, Aangin gunung harum melami. Tanah air jauh, tidak bisa kejhali, simpanlah susah di dalam hati Tanah air jauh, tidak bisa kejhali, simpanlah susah di dalam hati Angin gunung harum melami, kembang Tanjung merantaikan kalung. Simpanlah susah di dalam hati, sebab tiada siapa, yang bisa tulung. Simpanlah susah di dalam hati, sebab tiada siapa, yang bisa tulung. Stručný překlad: Měsíc svítí nad řekou, Na břehu leží krokodýl, jako mrtvý. Nevěř mu, je lstivý, jako někteří muži. Na kopcích voní květy melati. Rád bych se vrátil, moje srdce trpí, můj drahý kraj Tanjung je tak daleko. Já se ale již vrátit nemohu. ----------------------------------------------------- Pozn) Tanjung je v provincii Nusa (Kalimantan/Borneo) |
Vytištěno dne: 21. 11. 2024, 17:33:34 Tento text najdete na adrese: http://www.midisoubory.cz/ |